Generelle vilkår og betingelser

K+K Swiss AG 
Generelle vilkår og betingelser for levering og betaling

Anvendelsesområde

1.

Disse generelle leverings- og betalingsbetingelsene gjelder for alle - også fremtidige - avtaler med næringsdrivende, offentligrettslige juridiske personer og offentligrettslige spesialfond om leveranser og andre tjenester, herunder arbeidsavtaler, konsulentavtaler, oppdragsavtaler og leveranse av fungible og ikke-fungible varer. Kundens innkjøpsbetingelser gjelder ikke under noen omstendighet.

2.

Muntlige avtaler, tilleggsavtaler, løfter, garantier og andre forsikringer fra våre medarbeidere blir først bindende etter skriftlig bekreftelse fra oss.

3.

Vi tar forbehold om endringer i våre tilbud. Bestillinger blir først bindende med vår ordrebekreftelse.

4.

Informasjonen og illustrasjonene i brosjyrer og kataloger er omtrentlige verdier som er vanlige i bransjen, med mindre de er uttrykkelig angitt som bindende av oss.

Priser

5.

Med mindre annet er avtalt, er våre priser ab fabrikk, eksklusive emballasje, frakt, porto, forsikring og merverdiavgift. Med mindre annet er avtalt, gjelder vår prisliste som er gyldig på tidspunktet for avtaleinngåelsen.

6.

Minimum fakturaværdi er 50,- Euro netto verdi av varene. Hvis minimum fakturaværdi ikke er nådd, vil et behandlingsgebyr på for tiden 8 euro bli belastet.

7.

Hvis varene leveres emballert, fakturerer vi emballasjen til kostpris; innenfor rammen av lovbestemmelsene tar vi tilbake emballasje som vi har levert, hvis den returneres til oss fraktfritt av kunden innen rimelig tid.

8.

Hvis offentlige avgifter, arbeids-, material- eller energikostnader eller andre eksterne kostnader som er inkludert i den avtalte prisen, endres senere enn to måneder etter avtaleinngåelsen eller hvis de er nye, har vi rett til å endre prisen tilsvarende.

Betalingsbetingelser

9.

Betalinger skal skje i henhold til de betalingsbetingelser og rabatter som er angitt på fakturaene fra fakturadato, ellers umiddelbart netto. Rabatter gjelder kun fakturaværdi eksklusive frakt og forutsetter full betaling av alle kundens forfalte forpliktelser på diskonteringstidspunktet.
Vi må kunne disponere over beløpet på forfallsdatoen.

10.

Hvis målet overskrides, har vi rett til å kreve forsinkelsesrenter på 8 prosentpoeng over ECBs respektive basisrente.

11.

Veksler mottas kun etter avtale og under forutsetning av at de er diskonterbare.
Diskonterings- og inkassosalær skal bæres av kunden.

12.

Hvis det etter avtaleinngåelsen viser seg at vårt krav på betaling er i fare på grunn av kundens manglende betalingsevne, eller hvis kunden misligholder betalingen med et ikke ubetydelig beløp, eller hvis det oppstår andre omstendigheter som tyder på en vesentlig forverring av kundens betalingsevne (f.eks. vesentlig nedgradering av kundens limit i vår kredittforsikring, slik at det ikke lenger er dekning for ordren), har vi rett til å benytte oss av rettighetene i § 321 i BGB.
Vi har da også rett til å erklære forfalt alle krav fra det løpende forretningsforholdet som ennå ikke er forfalt, og til å kreve umiddelbar innfrielse av veksler mot tilbakelevering av disse.

13.

Kunden har bare rett til tilbakeholdsrett og motregningsrett i den utstrekning hans motkrav er ubestridt eller rettskraftig avgjort.

Kreditnota

14.

Returer krediteres kun dersom vi på forhånd har gitt vårt samtykke. En kreditnota for originalemballerte og videresalgbare varer vil bli utstedt for 2/3 av den fakturerte verdien av varene hvis de returneres fraktfritt.

Eksport og reeksport

15.

På grunn av kontraktsmessige forpliktelser i mange land kan produktene våre kun eksporteres og reeksporteres med vår uttrykkelige tillatelse. Salgs-, leverings- og betalingsbetingelsene som gjelder for eksport, fremgår av vårt skriftlige tilbud.

Avropskontrakter

16.

Ved avrop har vi rett til å produsere eller få produsert hele bestillingsmengden. Med mindre annet er avtalt, er avropstidspunkt og -mengde avhengig av vår evne til å levere eller produsere, men vi må varsles om avropet minst én måned før leveringsdatoen. Hvis varene ikke avbestilles i henhold til avtalen, har vi rett til å fakturere dem som levert eller å trekke oss fra avtalen etter at en rimelig frist er utløpt.

levering

17.

Med mindre annet er avtalt, leverer vi "ex works". Overholdelse av leveringsdato eller leveringsfrist bestemmes av vår melding om at varen er klar til forsendelse eller henting. Hvis forsendelsen eller avhentingen av varene blir forsinket av årsaker som kunden er ansvarlig for, skal kunden belastes for de kostnader som påløper som følge av dette.

18.

Delleveranser er tillatt i rimelig utstrekning og kan faktureres separat av oss.

19.

Produksjonsrelaterte over- eller underleveranser er tillatt innenfor en toleranse på inntil 10 prosent av den totale ordremengden; totalprisen endres tilsvarende.

20.

Varer som er meldt klare til forsendelse, må tas imot av kunden uten opphold.
I motsatt fall har vi rett til å sende dem etter eget skjønn eller lagre dem for kundens regning og risiko.

21.

Hvis det ikke foreligger en spesiell avtale, velger vi transportmiddel og transportrute.

22.

Når godset er overlevert til jernbane, speditør eller transportør, men senest når det forlater lageret eller fabrikken, går risikoen over på kunden for alle transaksjoner, også for franco- og frankoleveranser, selv om vi har overtatt leveransen. Plikten til og kostnadene ved lossing skal bæres av kunden. Vi skal kun sørge for forsikring på kundens instruks og bekostning.

23.

Vår leveringsforpliktelse gjelder under forutsetning av korrekt og rettidig levering til oss, med mindre vi er ansvarlige for feil eller forsinket levering til oss.

24.

Leveringstiden forlenges i rimelig utstrekning ved arbeidskonflikter, særlig streik og lockout, samt ved uforutsigbare hindringer utenfor vår kontroll, i den utstrekning det kan påvises at slike hindringer har vesentlig innflytelse på produksjonen eller leveringen av varene. Dette gjelder også dersom omstendighetene inntreffer hos underleverandører. Disse bestemmelsene gjelder tilsvarende for leveringsdatoer. Hvis oppfyllelsen av avtalen blir urimelig for en av partene, kan denne trekke seg fra avtalen i denne forbindelse.

Forbehold om eiendomsrett

25.

Vi forbeholder oss eiendomsretten til de leverte varene inntil de er betalt (varer med eiendomsforbehold), det vil si inntil alle krav - også betingede krav - som oppstår i forbindelse med forretningsforholdet er oppfylt, uansett rettslig grunnlag.

26.

Kunden kan bare selge varene med eiendomsforbehold i sin ordinære forretningsvirksomhet på sine normale vilkår og så lenge han ikke er i mislighold, forutsatt at fordringene fra videresalget overføres til oss.
Han har ikke rett til å disponere over forbeholdsvaren på noen annen måte.

27.

Ved pliktbrudd fra kundens side, spesielt ved betalingsmislighold, har vi rett til å trekke oss fra kontrakten og ta tilbake varene etter forgjeves utløp av en rimelig frist som er satt for kunden; de lovbestemte bestemmelsene om dispensasjon fra å sette en frist skal forbli upåvirket.
Kunden er forpliktet til å utlevere varene.

28.

Kundens krav som oppstår ved videresalg eller leasing av de reserverte varene, overdras herved til oss som sikkerhet.
Fullmakten til å inndrive krav fra videresalget opphører dersom vi tilbakekaller den, noe som er mulig senest ved betalingsmislighold fra kundens side.

29.

Bearbeiding og behandling av forbeholdsvarene skal utføres for oss som produsent i henhold til § 950 BGB, uten noen forpliktelse fra vår side. De bearbeidede varene anses å være forbeholdsvarer. Hvis kunden bearbeider, kombinerer eller blander varer som er underlagt eiendomsforbehold med andre varer, har vi rett til medeierskap til den nye varen i forholdet mellom fakturaværdien av varene som er underlagt eiendomsforbehold og fakturaværdien av de andre varene som er brukt. Hvis vår eiendomsrett opphører som følge av bearbeiding, sammenføyning eller blanding, overdrar kunden herved til oss den eiendomsretten han har til det nye varelageret eller den nye varen i forhold til fakturaværdien av de varer som er omfattet av eiendomsforbeholdet, og skal oppbevare dem for oss.
De resulterende sameierettighetene skal anses som forbeholdsvarer.

30.

Kunden må umiddelbart informere oss om eventuelle tvangsfullbyrdelsestiltak fra tredjeparter mot varene som er underlagt eiendomsforbehold, kravene som er overdratt til oss eller andre sikkerheter, og overlevere dokumentene som er nødvendige for en intervensjon.
Dette gjelder også for andre forringelser av forbeholdsvaren.

31.

Hvis realisasjonsverdien av de eksisterende sikkerhetene overstiger de sikrede kravene med mer enn 20 % totalt, er vi forpliktet til å frigi sikkerheter etter eget valg på kundens anmodning.

Materialfeil

32.

Kvaliteten på varene skal utelukkende være basert på de avtalte tekniske leveringsspesifikasjonene. Hvis vi må levere i henhold til kundens tegninger, spesifikasjoner, prøver osv., påtar kunden seg risikoen for egnethet for det tiltenkte formålet.
Forsikringer eller garantier må uttrykkelig betegnes som slike skriftlig.

33.

Vesentlige mangler skal reklameres skriftlig umiddelbart, senest syv dager etter levering.
Materielle mangler som ikke kan oppdages innen denne fristen, selv ved den mest omhyggelige inspeksjon, må rapporteres skriftlig umiddelbart, senest innen syv dager etter oppdagelsen.

34.

Hvis det er avtalt aksept av varene eller en innledende prøveinspeksjon, er melding om mangler som kunden kunne ha oppdaget under aksept eller innledende prøveinspeksjon, utelukket.

35.

Så lenge kunden ikke gir oss mulighet til å overbevise oss selv om mangelen, særlig hvis han ikke stiller de avviste varene eller prøver av disse til rådighet på forespørsel, kan han ikke påberope seg mangler ved varene.

36.

Vi kan, etter eget skjønn, utbedre mangelen eller levere mangelfrie varer.

37.

Vi påtar oss kun utgifter i forbindelse med etteroppfyllelse i den utstrekning de er rimelige (forholdsmessige) for oss i forhold til den verdi varen ville ha hatt uten mangelen og mangelens betydning. Unntatt er kostnader som påløper for kunden i forbindelse med montering og/eller fjerning av den mangelfulle varen, for selv å utbedre en mangel, samt merutgifter som oppstår som følge av at den solgte og leverte varen befinner seg på et annet sted enn det avtalte oppfyllelsesstedet.

Ansvar

38.

Vi er kun ansvarlig for skader for brudd på kontraktsmessige og ikke-kontraktsmessige forpliktelser - inkludert for våre ledende ansatte og andre medhjelpere - i tilfelle forsett og grov uaktsomhet, begrenset til den typiske kontraktsmessige skaden som var forutsigbar på tidspunktet for kontraktsinngåelsen; ellers er vårt ansvar, inkludert for mangler og følgeskader, utelukket.

39.

Ovennevnte begrensninger gjelder ikke ved klanderverdig mislighold av vesentlige kontraktsforpliktelser, herunder plikten til å levere i tide og mangelfritt, samt beskyttelses- og omsorgsplikter som er ment å gjøre det mulig for kunden å bruke leveringsgjenstanden i samsvar med kontrakten. Disse begrensningene gjelder heller ikke i tilfelle av klanderverdig skade på liv, legeme og helse, og heller ikke hvis og i den grad vi svikaktig har skjult mangler eller har påtatt oss en garanti for kvaliteten på de leverte varene og i tilfeller av ufravikelig ansvar i henhold til produktansvarsloven.
Lovens regler om bevisbyrde forblir upåvirket av dette.

40.

Dersom vi misligholder en leveranse eller annen ytelse, kan kunden kreve erstatning for den skade som forsinkelsen har forårsaket i tillegg til ytelsen i henhold til punktene 35 til 36; ved simpel uaktsomhet dog begrenset til maksimalt 10 % av den avtalte prisen for den forsinkede ytelsen.
Kjøperens rett til å kreve erstatning i stedet for oppfyllelse i henhold til punktene 35 til 36 forblir upåvirket.

41.

Kontraktsmessige krav som oppstår for kunden mot oss i anledning av eller i forbindelse med levering av varen, foreldes ett år etter levering av varen. Denne fristen gjelder også for varer som har blitt brukt til en bygning i samsvar med sin normale bruk og har forårsaket dens mangelfullhet, med mindre denne bruken er skriftlig avtalt. Vårt ansvar for forsettlige og grovt uaktsomme pliktbrudd, klanderverdige skader på liv, legeme og helse og foreldelsesfristen for lovbestemte regresskrav (§§ 478, 479 BGB) forblir upåvirket av dette.

Tegninger og beskrivelser

42.

Vi forbeholder oss eiendoms- og opphavsrett til kostnadsoverslag, utkast, tegninger og andre dokumenter, og de kan bare gjøres tilgjengelige for tredjeparter med vårt samtykke. Tegninger og andre dokumenter som tilhører tilbud, skal returneres på forespørsel.

Produksjonsutstyr (prøver, verktøy, støpeformer)

43.

Med mindre annet er avtalt, skal produksjonskostnader for produksjonsutstyr (prøver, verktøy, støpeformer, maler) faktureres separat til kunden.
Dette gjelder også produksjonsutstyr som må skiftes ut på grunn av slitasje.

44.

Vårt ansvar for produksjonsutstyr er begrenset til vår egen sedvanlige omsorg.
Kostnader for vedlikehold, oppbevaring og pleie skal bæres av kunden.

45.

Hvis kunden avbryter eller avslutter samarbeidet med oss i løpet av produksjonsperioden for produksjonsutstyret, skal alle produksjonskostnader som er påløpt frem til dette tidspunktet, bæres av kunden.

46.

Produksjonsmidlene skal forbli i vår besittelse minst frem til oppfyllelse av leveringsavtalen, selv om kunden har betalt for dem.
Etter dette har kunden rett til å kreve produksjonsmidlene tilbakelevert dersom kunden har oppfylt alle forpliktelser som følger av forretningsforholdet.

47.

Vi skal oppbevare produksjonsmidlene i ett år etter siste levering til kunden.
Oppbevaringsplikten opphører dersom kunden ikke krever produksjonsmidlene tilbakelevert til tross for en skriftlig frist på 1 måned og ikke har lagt inn en ny bestilling.

48.

Dersom vi har levert varer etter tegninger, modeller, prøver eller andre dokumenter som kunden har stilt til rådighet, skal kunden garantere at tredjemanns industrielle eiendomsrettigheter ikke krenkes. Hvis tredjeparter forbyr oss å produsere og levere slike varer med henvisning til industrielle eiendomsrettigheter, har vi rett til - uten å være forpliktet til å undersøke den rettslige situasjonen - å innstille all videre virksomhet i denne forbindelse og kreve erstatning hvis kunden er ansvarlig.
Kunden forplikter seg også til å holde oss umiddelbart skadesløse for alle krav fra tredjeparter i forbindelse med dette.

Konfidensialitet

49.

Kunden skal bruke alle dokumenter (inkludert prøver, modeller og data) og kunnskap som han mottar fra forretningsforbindelsen, kun til de felles formålene og skal holde dem hemmelige med samme omhu som sine egne tilsvarende dokumenter og kunnskap hvis vi betegner dem som konfidensielle eller har en åpenbar interesse i å holde dem hemmelige.
Denne forpliktelsen begynner fra første mottak av dokumentene eller kunnskapen og opphører 36 måneder etter at forretningsforholdet er avsluttet.

50.

Ovennevnte forpliktelse gjelder ikke for dokumenter og kunnskap som er allment kjent eller som allerede var kjent for kunden ved mottak uten at kunden er forpliktet til å holde dem hemmelig, eller som senere blir overført av en tredjepart som er autorisert til å videreformidle dem, eller som er utviklet av kunden uten bruk av dokumenter eller kunnskap som skal holdes hemmelig.

Salgsdokumenter

51.

Ved utstedelse av nye salgsdokumenter er alle tidligere pristilbud eller tilbud ugyldige. Vi forbeholder oss retten til å foreta konstruksjonsendringer eller forbedringer av verktøyene og tilhørende avvik fra illustrasjoner og fra de mål og vekter som er oppgitt i katalogen.

Oppfyllelsessted, verneting, lovvalg

52.

Oppfyllelsesstedet, også for kundens forpliktelser, er vårt hovedkontor.

53.

Verneting er vårt forretningskontor.
Vi har også rett til å saksøke ved kundens forretningskontor.

54.

Tysk lov skal gjelde med unntak av FN-konvensjonen om kontrakter for internasjonale løsørekjøp (CISG).

Juni 2011


Online tvisteløsning Online tvisteløsning i henhold til Art. 14 para. 1 ODR-VO: Europakommisjonen tilbyr en plattform for online tvisteløsning (OS), som du finner påhttp://ec.europa.eu/consumers/odr/.